Eu lei 2 semanas a revista local do norteoste Alemanha (que mesmo que nos Brasil é a parte economico mais pobre do pais) - sem vou mostrar que esta escrito. Infelizmente so esta posivel para traduzur a designacao.
Anbei ein paar Zeitungsausschnitte aus den letzten zwei Wochen zum Thema "Flüchtlinge", gesammelt aus dem Nordkurier - ohne weitere Wertung. Die Überschriften wurden in Portugiesische übersetzt.
Anbei ein paar Zeitungsausschnitte aus den letzten zwei Wochen zum Thema "Flüchtlinge", gesammelt aus dem Nordkurier - ohne weitere Wertung. Die Überschriften wurden in Portugiesische übersetzt.
| Como util sao etiquetas de comportamento para refugiantes? |
| Na meio na noite os vizinhos sao pego de repente |
| Batidas, Chutas e ataques incendiarios: um país fora do controle |
| Amigo da chefe da AfD (partido ultraconsevador em Alemanha) quer usar armas contra os procurantes da asilo (na fronteira de Alemanha) |
| 100 refugiantes - 1000 perguntas: apenas estao deixando "discursos de odio" |
| Amargura, medo e raiva: O que leva a xenofobia |
| Internacional rede de contrabando preso depois de uma policia ataque |
| Onde esta aqui a crise exatamente? |
| Ex-oficial militario ameaca "vigiliante militario civil" com o torno |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen